Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (58) Sure: Sûratu'n-Nisâ
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
Аллах вам наређује да одговорност дате онима којима припада, и када судите међу људима да судите праведно, да не нагињете једној страни и да неправду не чините. Аллахови савети су, уистину, величанствени, и Он вас усмерава у свим вашим пословима, Он чује шта говорите и види шта радите.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
Од највећих узрока неверства оних којима је дата Књига јесте завист према верницима због благодати које им је Аллах дао, попут веровесништва и власти.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
Ови одломци наређују да се човек окити племенитим особинама, у шта спада чување одговорности и праведно суђење.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
Ови стихови указују на обавезност покорности претпостављенима ако не наређују грех, и враћање, у случају спорења, Божјим и Посланиковим речима, примењујући на тај начин оно што веровање изискује.

 
Anlam tercümesi Ayet: (58) Sure: Sûratu'n-Nisâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat