Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (26) Sure: Sûretu'l-Feth
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Кад су незнанобошци Мекке у своја срца жар пагански убацили и нису се повиновали истини и Веровеснику, нека је мир над њим и милост Божја – њих је инат навео на неверство и порицање, па су у години Худебије забранили Посланику, нека је мир над њим, улазак у Мекку. Тад је Свемогући Бог улио у Посланика и његове другове смирај, па нису незнанобошцима узвратили истом мером, и улио је у њих чврсто уверење, постојаност у сведочењу да нема истинског божанства осим Аллаха, речи на којима почива целокупна богобојазност, и које су они искрено прихватили и у потпуности реализовали. А они су најдостојнији тих речи. Богу је све познато, мало или велико, ништа Му није скривено.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الصد عن سبيل الله جريمة يستحق أصحابها العذاب الأليم.
Одвраћање од Божјег пута велики је грех за који следи болна казна.

• تدبير الله لمصالح عباده فوق مستوى علمهم المحدود.
Зато што је њихово знање ограничено, људи не могу проникнути у то како Бог одређује у њихову корист.

• التحذير من استبدال رابطة الدين بحمية النسب أو الجاهلية.
Опасност замене исламског братства братством које се темељи на паганизму, национализму или пореклу.

• ظهور دين الإسلام سُنَّة ووعد إلهي تحقق.
Остваривање Божјег обећања да ће Ислам да победи.

 
Anlam tercümesi Ayet: (26) Sure: Sûretu'l-Feth
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat