Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (11) Sure: Sûretu't-Tahrîm
وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّلَّذِیْنَ اٰمَنُوا امْرَاَتَ فِرْعَوْنَ ۘ— اِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِیْ عِنْدَكَ بَیْتًا فِی الْجَنَّةِ وَنَجِّنِیْ مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهٖ وَنَجِّنِیْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ ۟ۙ
සැබැවින්ම අල්ලාහ් හා ඔහුගේ දූතයාණන් ව විශ්වාස කළවුන්, සත්යයේ ඍජුව සිටින තාක් කල් දේව ප්රතික්ෂේපකයින් සමග බැඳියාවන් පැවැත්වීම ඔවුනට හානිකර නොවන බවත්, ඔවුන් අතර බලපෑමක් ඇති නොවන බවත් පෙන්වා දෙමින් ෆිර්අවුන්ගේ බිරිය උදාහරණ ලෙස දක්වා ඇත. ඇය, "මාගේ පරමාධිපතියාණනි, ස්වර්ගයේ මා වෙනුවෙන් ඔබ අසළ නිවසක් තනා දෙනු මැනව. ෆිර්අවුන්ගේ ආධිපත්යයෙන් ද ඔහුගේ මැඩලීමෙන් ද ඔහුගේ නපුරු ක්රියාමාර්ගයෙන් ද මා නිදහස් කරනු මැනව. එමෙන්ම ඔහුගේ අපරාධ හා සීමාව ඉක්මවීමේ කටයුතුවලදී ඔහුව පිළිපදිමින් තමන්ටම අපරාධකර ගත් ජනයාගෙන්ද මා නිදහස් කරනු මැනව" යැයි පවසා සිටියාය.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• التوبة النصوح سبب لكل خير.
•අවංක තව්බාව හෙවත් පශ්තාත්තාප වීම සියලු යහපත් කටයුතු සඳහා වූ සාධකයකි.

• في اقتران جهاد العلم والحجة وجهاد السيف دلالة على أهميتهما وأنه لا غنى عن أحدهما.
•තාර්කික හා බුද්ධිමය අරගලයත් ආයුධ සන්නද්ධ අරගලයත් එකට සම්බන්ධ කර පැවසීම තුළ ඒ දෙකෙහි වැදගත් කම පෙන්වා දෙන අතරම ඒ දෙකින් එකක් අනෙක් අවශ්යතාවෙන් තොර එකක් බවට පත් කරන බව පෙන්වා දෙයි.

• القرابة بسبب أو نسب لا تنفع صاحبها يوم القيامة إذا فرّق بينهما الدين.
•යම් හේතුවක් මත හෝ පරම්පරානු සම්බන්ධතාවක් මත වූ බැඳියාවන් මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ, දහම බෙදා වෙන් කරන විට එහි පුද්ගලයාට කිසිදු ඵලක් ගෙන දෙන්නේ නැත.

• العفاف والبعد عن الريبة من صفات المؤمنات الصالحات.
•සැකයෙන් දුරස් වීම හා නිර්මල වීම දෙවියන් විශ්වාස කරන දැහැමියන්ගේ ගුණාංග අතුරිනි.

 
Anlam tercümesi Ayet: (11) Sure: Sûretu't-Tahrîm
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat