Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (72) Sure: Sûratu Yûnus
فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
72. “Si rechazan mi invitación, entonces sepan que no he pedido ninguna recompensa por haberles transmitido el mensaje de mi Señor. Mi recompensa la espero solo de Al-lah, tengan fe en mí o no. Al-lah me ha ordenado ser de aquellos que se entregan a Él con obediencia y buenas acciones”.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
1. El arma de los creyentes cuando se enfrentan a sus enemigos es confiar en Al-lah.

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
2. La persistencia en la incredulidad y en el rechazo hacia los mensajeros hace que los corazones sean sellados y que nunca puedan aceptar la fe.

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
3. La condición de los enemigos de los mensajeros es la misma: siempre describen la guía como magia o mentira.

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
4. Un brujo jamás tendrá éxito.

 
Anlam tercümesi Ayet: (72) Sure: Sûratu Yûnus
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat