Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri İspanyolca Tercümesi * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (9) Sure: Sûratu'l-Bakarah
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
9. Pretenden engañar a Al‑lah y a los creyentes manifestando tener la fe y disimulando su descreimiento. En realidad, no hacen más que engañarse a sí mismos, pero no son conscientes de ello ya que Al‑lah conoce lo secreto e incluso aquellas cosas más íntimas que un secreto. Por esta razón Él les hace saber a los creyentes cuáles son las características de los hipócritas.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
1. Los signos, aunque sorprendentes, no son de ninguna utilidad para aquellos a quienes Al‑lah selló su corazón a causa de su terquedad y rechazo.

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
2. Aunque Al‑lah otorga un plazo a los injustos negadores, eso no significa que Él se haya olvidado o que no sea capaz de castigarlos. Se trata más bien de dejar que sus pecados se acumulen para que el castigo que les espera sea más severo.

 
Anlam tercümesi Ayet: (9) Sure: Sûratu'l-Bakarah
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri İspanyolca Tercümesi - Mealler fihristi

Kur'an Araştırmaları Tefsir Merkezi Tarafından Yayınlanmıştır.

Kapat