Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (65) Sure: Sûratu Yâsîn
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
65. Hoy Al-lah sellará sus bocas y se volverán mudos, incapaces de negar la incredulidad y los pecados que cometieron. Sus manos hablarán sobre lo que hicieron en el mundo. Sus pies testificarán sobre los pecados que perpetraron y hacia los que se dirigieron.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
1. La gente del Paraíso estará alegremente ocupada con todo lo que sus almas anhelen, los ojos encontrarán deleite en todo aquello que deseen.

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
2. La persona con corazón es aquella que es purificada por el Corán y que aumenta su conocimiento de él y lo practica. El Corán es a su corazón como lo es la lluvia para una tierra fértil y pura.

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
3. Las extremidades de una persona (que fueron una ayuda para su dueño en el mundo) se convertirán en un testimonio en su contra el día de la resurrección.

 
Anlam tercümesi Ayet: (65) Sure: Sûratu Yâsîn
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat