Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İspanyolca Tercüme (Amerikan Latincesi) - İslami Forum * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Ayet: (33) Sure: Sûratu'n-Nûr
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
33. Y quienes no dispongan de los medios para casarse que se mantengan castos hasta que Al-lah los enriquezca con Su favor. Y a aquellos esclavos suyos que deseen un contrato (de emancipación), concedédselo si ven un bien en ellos (porque son rectos en la religión y capaces de ganarse honradamente la vida), y denles algo de los bienes que Al-lah les ha otorgado. No prostituyan a sus esclavas para conseguir beneficios terrenales si desean la castidad[680]. Pero si alguien las obliga a ello, (que sepan que) Al-lah es Indulgente y Misericordioso (con ellas y que el pecado recae sobre quien las prostituye).
[680] La prohibición de prostituir a las esclavas es general y no se limita a aquellas que desean la castidad, que son prácticamente la mayoría. De hecho, hay comentaristas que interpretan esta aleya de la siguiente forma: “No prostituyan a sus esclavas para conseguir beneficios terrenales. ¿Cómo pueden hacerlo si ellas desean lacastidad?”.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (33) Sure: Sûratu'n-Nûr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İspanyolca Tercüme (Amerikan Latincesi) - İslami Forum - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim mealinin İspanyolca ve Latin Amerika ispanyolcası tercümesi, İslami Forum tarafından tercüme edilmiştir 2017.

Kapat