Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التاميلية - عبد الحميد باقوي * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ   Ayet:

ஸூரா அழ்ழுஹா

وَالضُّحٰی ۟ۙ
1. காலைப்பொழுதின் மீது சத்தியமாக!
Arapça tefsirler:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
2. மறைத்துக் கொள்ளும் (இருண்ட) இரவின் மீது சத்தியமாக!
Arapça tefsirler:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
3. (நபியே!) உமது இறைவன் உம்மைக் கைவிடவுமில்லை; (உம்மை) வெறுக்கவுமில்லை.
Arapça tefsirler:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
4. (ஒவ்வொரு நாளும் உமது) பிந்திய நிலைமை, முந்திய நிலைமையை விட நிச்சயமாக மிக்க மேலானதாக இருக்கிறது.
Arapça tefsirler:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
5. உமது இறைவன் மேலும் (பல உயர் பதவிகளை) உமக்கு அளிப்பான். (அவற்றைக் கொண்டு) நீர் திருப்தியடைவீர்.
Arapça tefsirler:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
6. உம்மை அநாதையாகக் கண்டு, அவன் உமக்குத் தங்கும் இடம் அளி(த்து ஆதரி)க்க வில்லையா?
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
7. திகைத்துத் தயங்கியவராக உம்மைக் கண்ட அவன் நேரான வழியில் (உம்மைச்) செலுத்தினான்.
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
8. முடைப்பட்டவராக உம்மைக் கண்ட அவன் (உம்மைத்) தனவந்தராக்கி வைத்தான். (அல்லவா?)
Arapça tefsirler:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
9. ஆகவே, (இவற்றுக்கு நன்றி செலுத்துவதற்காக) நீர் அநாதைகளைக் கடுகடுக்காதீர்.
Arapça tefsirler:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
10. யாசிப்பவரை வெருட்டாதீர்.
Arapça tefsirler:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
11. (உம்மீது புரிந்துள்ள) உமது இறைவனின் அருளைப் (பிறருக்கு) அறிவித்து (அவனுக்கு நன்றி செலுத்தி)க் கொண்டிருப்பீராக!
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التاميلية - عبد الحميد باقوي - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التاميلية، ترجمها الشيخ عبد الحميد الباقوي.

Kapat