Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (4) Sure: Sûretu'l-Mumtehine
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِیْۤ اِبْرٰهِیْمَ وَالَّذِیْنَ مَعَهٗ ۚ— اِذْ قَالُوْا لِقَوْمِهِمْ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ؗ— كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَیْنَنَا وَبَیْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَآءُ اَبَدًا حَتّٰی تُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَحْدَهٗۤ اِلَّا قَوْلَ اِبْرٰهِیْمَ لِاَبِیْهِ لَاَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَاۤ اَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ شَیْءٍ ؕ— رَبَّنَا عَلَیْكَ تَوَكَّلْنَا وَاِلَیْكَ اَنَبْنَا وَاِلَیْكَ الْمَصِیْرُ ۟
ఓ విశ్వాసపరులారా వాస్తవానికి మీ కొరకు ఇబ్రాహీమ్ అలైహిస్సలాంలో మరియు ఆయనతో పాటు ఉన్న విశ్వాసపరులలో ఒక ఆదర్శం ఉన్నది ఎప్పుడైతే వారు అవిశ్వాసపరులైన తమ జాతి వారితో ఇలా పలికారో : నిశ్ఛయంగా మీతో మరియు మీరు అల్లాహ్ ని వదిలి ఆరాధిస్తున్న విగ్రహాలతో మాకు ఎటువంటి సంబంధము లేదు. మీరు ఏ ధర్మంపై ఉన్నారో ఆ ధర్మమును మేము తిరస్కరిస్తున్నాము. మీరు ఒక్కడైన అల్లాహ్ ను విశ్వసించి ఆయనతో పాటు ఎవరినీ సాటి కల్పించకుండా ఉండనంత వరకు మా మధ్య మరియు మీ మధ్య శతృత్వము మరియు ద్వేషము బహిర్గతమవుతూ ఉంటుంది. కాబట్టి మీరు అవిశ్వాసపరులైన మీ జాతి వారితో సంబంధమును వదులుకోండి. కాని ఇబ్రాహీం అలైహిస్సలాం తన తండ్రితో అల్లాహ్ యందు మీ కొరకు నేను తప్పకుండా మన్నింపును వేడుకుంటాను అని పలికిన మాటలో ఆదర్శం లేదు. ఎందుకంటే ఇది ఇబ్రాహీం అలైహిస్సలాం తన తండ్రి నుండి నిరాశులు కాక ముందు జరిగినది. కావున ఒక విశ్వాసపరుడు ఒక ముష్రిక్ కొరకు మన్నింపు వేడుకోవటం సరికాదు. మరియు నేను మీ నుండి అల్లాహ్ శిక్షను ఏమాత్రం తొలగించలేను. ఓ మా ప్రభువా మేము మా వ్యవహారాలన్నింటిలో నీపైనే నమ్మకమును కలిగి ఉన్నాము. మరియు మేము పశ్చాత్తాపముతో నీ వైపునకే మరలాము. ప్రళయదినమున మరలింపు అన్నది నీ వైపునే జరుగును.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
ముస్లిముల సమాచారములను అవిశ్వాసపరలకు చేరవేయటం మహా పాపమల్లోంచిది.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
అవిశ్వాసపరులతో శతృత్వమనేది నాటుకుపోయే శతృత్వము అందులో వారితో స్నేహము ఏవిధంగాను ప్రభావితం చేయదు.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
ఇబ్రాహీం అలైహిస్సలాం తన తండ్రి కొరకు మన్నింపు కోరటము దాని గురించి ఆయనకు వాగ్దానం చేయటం జరిగినది. ఆయన మరణం అవిశ్వాసంపై జరగటం వలన అల్లాహ్ ఆయనను దాని నుండి వారించి నప్పుడు ఆయన కొరకు మన్నింపును వేడు కోవటమును ఆయన వదిలి వేశారు.

 
Anlam tercümesi Ayet: (4) Sure: Sûretu'l-Mumtehine
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat