Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (2) Sure: Sûratu'r-Ra'd
ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ
อัลลอฮฺคือผู้ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายในสภาพถูกยกให้สูงโดยปราศจากการค้ำจุนใดๆ ดังที่พวกเจ้าได้เห็นมัน จากนั้นพระองค์ได้สถิตย์อยู่บนบัลลังก์ซึ่งเป็นการสถิตย์ที่คู่ควรเหมาะสมกับพระองค์โดยไม่อธิบายหรือถามถึงรูปลักษณ์และไม่มีการเปรียบเสมือน(กับสิ่งถูกสร้าง) พระองค์ได้ให้ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์เป็นประโยชน์กับทุกสรรพสิ่ง ทั้งดวงอาทิตย์และดวงจันทร์โครจรตามวาระที่ได้กำหนดไว้แล้ว ณ ที่อัลลอฮฺ พระองค์ทรงบริหารกิจการในชั้นฟ้าและแผ่นดินตามที่พระองค์ทรงประสงค์ พระองค์ทรงชี้แจงสัญญาณต่างๆ ที่บ่งบอกถึงความสามารถของพระองค์เพื่อให้พวกเจ้าได้เชื่อมั่นในการพบพระเจ้าของพวกเจ้าในวันกิยามะฮฺ เพื่อพวกเจ้าจะได้เตรียมพร้อมด้วยการปฏิบัติคุณงามความดี
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• إثبات قدرة الله سبحانه وتعالى والتعجب من خلقه للسماوات على غير أعمدة تحملها، وهذا مع عظيم خلقتها واتساعها.
•ยืนยันถึงความสามารถของอัลลอฮฺและรู้สึกถึงความอัศจรรย์กับการสร้างชั้นฟ้าของพระองค์ที่ไม่มีเสามาค้ำจุน ทั้งๆ ที่มันกว้างใหญ่ไพศาล

• إثبات قدرة الله وكمال ربوبيته ببرهان الخلق، إذ ينبت النبات الضخم، ويخرجه من البذرة الصغيرة، ثم يسقيه من ماء واحد، ومع هذا تختلف أحجام وألوان ثمراته وطعمها.
•ยืนยันถึงความสามารถของอัลลอฮฺและความสมบูรณ์แห่งความเป็นพระผู้อภิบาลของพระองค์ด้วยหลักฐานการสร้างโดยให้พืชผลงอกงามใหญ่โตออกจากเมล็ดพันธ์ที่เล็กๆ แล้วรดน้ำพืชผลดังกล่าวจากแหล่งน้ำเดียวกัน พร้อมกันนี้ขนาด สี และรสชาติของมันก็ยังต่างอีกด้วย

• أن إخراج الله تعالى للأشجار الضخمة من البذور الصغيرة، بعد أن كانت معدومة، فيه رد على المشركين في إنكارهم للبعث؛ فإن إعادة جمع أجزاء الرفات المتفرقة والمتحللة في الأرض، وبعثها من جديد، بعد أن كانت موجودة، هو بمنزلة أسهل من إخراج المعدوم من البذرة.
•การที่อัลลอฮฺได้ให้ต้นไม้ที่ใหญ่งอกเงยออกมาจากเมล็ดพันธ์ที่เล็กหลังจากที่มันไม่เคยมีมาก่อน เป็นการโต้ตอบบรรดามุชริกีนผู้ตั้งภาคีในการปฏิเสธวันฟื้นคืนชีพ เพราะการรวบรวมชิ้นส่วนที่แตกสลายและเปื่อยอยู่ในพื้นดิน และฟื้นคืนชีพให้มีชีวิตใหม่หลังจากที่มันเคยมีมาแล้ว มันง่ายกว่าการให้สิ่งที่ไม่มีงอกเงยออกมาจากเมล็ดพันธ์ุ

 
Anlam tercümesi Ayet: (2) Sure: Sûratu'r-Ra'd
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat