Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (33) Sure: Sûratu'l-İsrâ
وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا
และพวกเจ้าจงอย่าฆ่าชีวิตใดที่พระองค์ทรงปกป้องไว้ด้วยกับการศรัทธาที่มีต่อพระองค์หรือได้รับความคุ้มครอง(จากรัฐอิสลาม)ยกเว้นด้วยเหตุที่อนุญาตให้ฆ่าชีวิตนั้นได้ เช่นผู้ละทิ้งศาสนา ผู้ผิดประเวณีِที่แต่งงานมาแล้ว และฆาตกรผู้อธรรม และหากผู้ใดถูกฆ่าอย่างไม่เป็นธรรมโดยปราศจากเหตุผลที่ชอบธรรม เราได้ให้อำนาจ(ในการแก้แค้น)แก่ทายาทของผู้ตายเป็นผู้ตัดสิน ซึ่งเครือญาติเหล่านี้สามารถเรียกร้องให้ทางการทำการประหารชีวิตฆาตกรผู้อธรรม หรืออาจจะให้อภัยกับเขาโดยเรียกค่าสินไหมหรือไม่เรียกก็ได้ นี่คือขอบเขตที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ต่อฆาตกรผู้อธรรม จึงมิอาจกระทำการใดๆที่ละเมิดขอบเขตดังกล่าวได้เช่น ฆ่าหั่นศพ หรือฆ่าด้วยอาวุธอื่นที่ฆาตกรไม่ได้ใช้ฆ่าผู้ตาย หรือฆ่าผู้อื่นแทนที่ฆาตกรตัวจริง แท้จริงแล้วพระองค์ทรงปกป้องดูแลสิทธิ์ของผู้ที่ถูกฆ่าอย่างไม่เป็นธรรมเสมอ
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الأدب الرفيع هو رد ذوي القربى بلطف، ووعدهم وعدًا جميلًا بالصلة عند اليسر، والاعتذار إليهم بما هو مقبول.
มารยาทที่สูงส่งนั้น คือการโต้ตอบต่อผู้เป็นเครือญาติใกล้ชิดด้วยคำพูดที่นุ่มนวล และสัญญากับพวกเขาด้วยสัญญาที่ดีด้วยเสริมสร้างสายสัมพันธ์แห่งมิตรภาพเมื่อมีโอกาสและขออภัยต่อพวกเขาด้วยเหตุผลที่เหมาะสม

• الله أرحم بالأولاد من والديهم؛ فنهى الوالدين أن يقتلوا أولادهم خوفًا من الفقر والإملاق وتكفل برزق الجميع.
อัลลอฮทรงเมตตาต่อบรรดาลูกๆยิ่งกว่าพ่อแม่ของพวกเขาอีก ดังนั้นพระองค์จึงห้ามพ่อแม่กระทำการฆ่าลูกๆของพวกเขาเพราะกลัวปัญหาความยากจนและความทุกข์ยากลำบากในชีวิต เพราะว่าพระองค์นั้นทรงดูแลเรื่องปัจจัยยังชีพแก่ทุกคนไว้แล้ว(ทั้งของลูกๆและพ่อแม่)

• في الآيات دليل على أن الحق في القتل للولي، فلا يُقْتَص إلا بإذنه، وإن عفا سقط القصاص.
จากโองการเหล่านี้เป็นหลักฐานชี้ชัดว่าสิทธิ์ในการฆ่าเพื่อแก้แค้นนั้นเป็นเอกสิทธิ์ของผู้ที่เป็นทายาทของผู้ตายเท่านั้น จึงไม่สามารถดำเนินการได้เว้นแต่ได้รับอนุญาตจากเขาเท่านั้น และหากเขาได้ให้อภัยแก่ฆาตกรแล้ว การฆ่าฆาตกรเพื่อแก้แค้นนั้นก็จะเป็นโมฆะทันที

• من لطف الله ورحمته باليتيم أن أمر أولياءه بحفظه وحفظ ماله وإصلاحه وتنميته حتى يبلغ أشده.
ส่วนหนึ่งจากความรักความเมตตาของอัลลอฮ์ที่มีต่อเด็กกำพร้านั้น พระองค์ได้ทรงกำชับให้ผู้ปกครองของเขาดูแลเอาใจใส่ และรักษาทรัพย์สินเงินทองของเขาโดยการเก็บออมไว้หรือเพิ่มพูนด้วยการลงทุน(มีผลกำไรจริง)จนกว่าเขาจะบรรลุศาสนภาวะเป็นผู้ใหญ่และมีสติสัมปชัญญะสมบูรณ์

 
Anlam tercümesi Ayet: (33) Sure: Sûratu'l-İsrâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat