Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (33) Sure: Sûretu'l-Vâkıa
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
(ผลไม้นั้น)จะไม่มีวันหมดสิ้นจากพวกเขา จะไม่มีฤดูสำหรับผลไม้นั้น และไม่มีสิ่งขัดขวางใดๆ เมื่อใดก็ตามที่พวกเขาต้องการ
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• العمل الصالح سبب لنيل النعيم في الآخرة.
•การกระทำคุณงานความดีเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะได้รับความโปรดปรานในวันโลกหน้า

• الترف والتنعم من أسباب الوقوع في المعاصي.
ความฟุ่มเฟือยสุขสบายเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะทำให้ตกอยู่ในความผิดบาปต่างๆ

• خطر الإصرار على الذنب.
•อันตรายของการยึดติดอยู่กับบาป

 
Anlam tercümesi Ayet: (33) Sure: Sûretu'l-Vâkıa
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat