Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (9) Sure: Sûretu't-Teğâbun
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
โอ้เราะซูลเอ๋ย และจงรำลึกถึงวันที่อัลลอฮฺจะทรงรวบรวมพวกเจ้า ในวันกิยามะฮฺ เพื่อตอบแทนการงานของพวกเจ้า นั่นคือวันที่แสดงถึงความพ่ายแพ้ของผู้ปฏิเสธศรัทธาและการขาดทุนของพวกเขา โดยที่บรรดาผู้ศรัทธาจะสืบทอดที่อยู่ต่างๆของชาวนรกในสวรรค์ และชาวนรกจะสืบทอดที่อยู่ต่างๆของชาวสวรร์ในนรก และผู้ที่ศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และกระทำความดี พระองค์จะทรงลบล้างความชั่วทั้งหลายของเขาออกไปจากเขา และจะทรงให้เขาเข้าสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของปราสาทและต้นไม้ต่างๆนั้นมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน พวกเขาเป็นผู้พำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล พวกเขาจะไม่ออกจากสวรรค์ และความสุขของพวกเขาจะไม่ขาดสาย นั่นคือสิ่งที่พวกเขาได้รับคือชัยชนะอันยิ่งใหญ่ ที่ไม่มีชัยชนะไหนเทียบได้
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• من قضاء الله انقسام الناس إلى أشقياء وسعداء.
•หนึ่งในการตัดสินของอัลลอฮฺ คือ การแบ่งแยกผู้คนออกเป็นผู้มีความทุกข์และผู้ที่เป็นสุข

• من الوسائل المعينة على العمل الصالح تذكر خسارة الناس يوم القيامة.
•หนึ่งในวิธีที่จะช่วยให้ทำความดี คือ การระลึกถึงความเสียหายของมนุษย์ในวันกิยามะฮฺ

 
Anlam tercümesi Ayet: (9) Sure: Sûretu't-Teğâbun
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat