Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (26) Sure: Sûratu't-Tevbe
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
หลังจากที่พวกเจ้าได้หนีจากศัตรูของพวกเจ้าแล้ว อัลลอฮ์ได้ทรงประทานความสงบให้แก่เราะซูลของพระองค์และบรรดาผู้ศรัทธา ทำให้พวกเขายืนยัดในการสู่รบ และพระองค์ได้ทรงประทานมลาอิกะฮ์ลงมาที่พวกเจ้านั้นมองไม่เห็น และได้ทรงลงโทษบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้นด้วยการถูกฆ่า ถูกจับเป็นเชลยศึก และยึดทรัพย์สินของพวกเขา การตอบแทนดังกล่าวนั้นเป็นการตอบแทนแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่ไม่ยอมรับเราะซูลของพระองค์และผินหลังให้กับสิ่งที่ท่านได้นำมายังพวกเขา
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• مراتب فضل المجاهدين كثيرة، فهم أعظم درجة عند الله من كل ذي درجة، فلهم المزية والمرتبة العلية، وهم الفائزون الظافرون الناجون، وهم الذين يبشرهم ربهم بالنعيم.
ลำดับความประเสริฐของผู้ที่ต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ์มีหลายระดับ ซึ่งพวกเขาจะอยู่ในระดับที่สูงสุด ณ อัลลอฮ์ พวกเขามีสิทธิพิเศษและระดับที่สูงส่ง พวกเขาเป็นผู้โชคดี มีชัย และปลอดภัย และพวกเขาเป็นผู้ที่ได้รับข่าวดีจากอัลลอฮ์เป็นสวนสวรรค์

• في الآيات أعظم دليل على وجوب محبة الله ورسوله، وتقديم هذه المحبة على محبة كل شيء.
ในโองการดังกล่าวเป็นหลักฐานบ่งบอกถึงความจำเป็นที่จะต้องรักอัลลอฮ์และเราะซูลของพระองค์ และจะต้องให้ความรักนี้นำหน้าความรักอื่น ๆ

• تخصيص يوم حنين بالذكر من بين أيام الحروب؛ لما فيه من العبرة بحصول النصر عند امتثال أمر الله ورسوله صلى الله عليه وسلم وحصول الهزيمة عند إيثار الحظوظ العاجلة على الامتثال.
การกล่าวเจาะจงวันสงครามหุนัยน์ในบรรดาสงครามอื่น ๆ เพราะในสงครามหุนัยน์มีบทเรียนที่สะท้อนให้เห็นถึงชัยชนะด้วยการที่ปฏิบัติตามคำบัญชาของอัลลอฮ์และเราะซูลของพระองค์ ศ็อลลัลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม และได้รับความพ่ายแพ้ในตอนที่ให้ความสำคัญกับโลกดุนยามากกว่าการปฏิบัติตามคำบัญชาของอัลลอฮ์

• فضل نزول السكينة، فسكينة الرسول صلى الله عليه وسلم سكينة اطمئنان على المسلمين الذين معه وثقة بالنصر، وسكينة المؤمنين سكينة ثبات وشجاعة بعد الجَزَع والخوف.
ความประเสริฐของการได้รับความสงบ ซึ่งความสงบของเราะซูล ศ็อลลัลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม คือ ความสบายใจของท่านที่มีต่อบรรดาผู้ศรัทธาที่อยู่พร้อมกับท่านและความมั่นใจในความช่วยเหลือ และความสงบของผู้ศรัทธา คือ การยืนยัดและความกล้าหาญที่มีหลังจากที่ตื่นตระหนกและกังวลกลัว

 
Anlam tercümesi Ayet: (26) Sure: Sûratu't-Tevbe
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat