Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (84) Sure: Sûratu'l-Mâide
وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّٰلِحِينَ
بىز پەيغەمبەرلەر ۋە ئۇلارنىڭ ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قورقۇپ ئۇنىڭغا ئىتائەت قىلغان ئەگەشكۈچىلىرى بىلەن بىرلىكتە جەننەتكە كىرىشىنى ئۈمىد قىلىدىغان تۇرساق، بىز بىلەن بىزنىڭ ئاللاھقا ۋە مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام ئېلىپ كەلگەن، ئاللاھ نازىل قىلغان ھەقىقەتكە بولغان .ئىمانىمىز ئارىسىدا توسالغۇ بولالايدىغان قانداق سەۋەب بار؟
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الأمر بتوخي الطيب من الأرزاق وترك الخبيث.
رىزىقلاردىن ھالال بولغانغا ئىنتىلىش، نىجىس بولغاننى تاشلاشقا بۇيرۇش.

• عدم المؤاخذة على الحلف عن غير عزم للقلب، والمؤاخذة على ما كان عن عزم القلب ليفعلنّ أو لا يفعلنّ.
ئىنسان چىن كۆڭلىدىن نىيەت قىلمىغان ھالدا قىلىپ سالغان قەسىمىگە قارىتا جاۋابكارلىققا تارتىلمايدۇ، ئەمما چوقۇم ئۇنداق قىلىمەن ياكى مۇنداق قىلمايمەن دەپ كەسكىن قارارى بىلەن قىلغان قەسىمىگە قارىتا جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

• بيان أن كفارة اليمين: إطعام عشرة مساكين، أو كسوتهم، أو عتق رقبة مؤمنة، فإذا لم يستطع المكفِّر عن يمينه الإتيان بواحد من الأمور السابقة، فليكفِّر عن يمينه بصيام ثلاثة أيام.
قەسەمنى بۇزغانلىقنىڭ كەففارىتى ئون مىسكىنگە يېمەك بېرىش ياكى ئۇلارغا كىيىم-كېچەك كىيدۈرۈش ۋە ياكى بىر مۇئمىنە دېدەكنى ئازات قىلىشتۇر. قەسىمىگە كەففارەت بەرگۈچى مۇبادا قەسىمىنى بۇزغانلىقىغا قارىتا يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغان ئىشلاردىن ھېچبىرىنى قىلالماي قالسا، ئۈچ كۈن روزا تۇتۇش ئارقىلىق قىلغان قەسىمىگە كەففارەت بېرىشى كېرەك.

• قوله تعالى: ﴿... إنَّمَا الْخَمْرُ ...﴾ هي آخر آية نزلت في الخمر، وهي نص في تحريمه.
ھاراق ھەققىدە نازىل بولغان ئاخىرقى "إنما الخمر..." دېگەن بۇ ئايەت ھاراقنىڭ ھارام قىلىنغانلىقى ھەققىدە ئېنىق ھۆكۈمدۇر.

 
Anlam tercümesi Ayet: (84) Sure: Sûratu'l-Mâide
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat