Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Özbekçe Tercüme - Alaaddin Mansur * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Burûc   Ayet:

Буруж сураси

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Буржлар эгаси бўлмиш осмонга қасам;
Arapça tefsirler:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. Ваъда қилинмиш (Қиёмат) Кунига қасам;
Arapça tefsirler:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. (Ўша Кунда) гувоҳ бўлгувчи (барча халойиққа) ва гувоҳ бўлингувчи (барча воқеа-ҳодисалар)га қасам-ки,
Arapça tefsirler:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Чоҳ эгалари лаънат қилингайлар!
Arapça tefsirler:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. (У чоҳ ўзига итқитилган одамларнинг таналаридан иборат бўлган) «ўтин»ли оловдир!
Arapça tefsirler:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. Ўшанда улар ўша (чоҳ)нинг устида ўтириб олган,
Arapça tefsirler:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. Ва мўминларга қилаётган ишларига ўзлари гувоҳ бўлган эдилар.
И з о ҳ. Ушбу оятларда қадимда ўтган бир золим подшоҳ ва унинг малайлари мўминларни Аллоҳ таолога бўлган иймон-эътиқодларидан қайтариш учун қўллаган мудҳиш чоралари ва оқибат-натижада ўзлари қазиган чоҳга ўзлари қулаб ҳалок бўлганлари ҳақида хабар берилди. Ўшанда улар мўминларни ташлаб ёқиб юбориш учун узун ва чуқур чоҳ кавлашиб, ҳар бир мўминни ўша чоҳ ёқасига келтиришгач, агар иймонидан қайтмаса, мана шу ловуллаб ёниб турган чуқурга итқитилишини айтишганида, бирон мўмин иймонсиз яшашни иймон билан шаҳид бўлишдан ортиқ билмаган экан. Лекин улар ўша чуқурга отилган пайтларида ҳали олов баданларига тегмасидан Аллоҳ таоло уларнинг жонларини Ўз ҳузури олийсига чорлаган, мўминларнинг жасадларини куйдиришдан ор қилган олов эса юқорига ўрлаб, чоҳ ёқасида томошабин бўлиб ўтирган кофирларни куйдириб ҳалок қилган экан. Бу қиссадан ҳисса шуки, мангу саодатга элтгувчи Иймон йўли осон йўл эмас, балки барча замонлардаги носоз тузум ва бузуқ жамиятларда аҳли иймон бошига ана шундай оғир синов тушиши мумкин. Ана ўша пайтда иймон имтиҳонидан гарчи шаҳид бўлиш баробарига бўлса-да, ўта олган мўминлар нажот топган бўлурлар. Уларга зулму-ситам кўрсатган мустабид ҳокимлар эса шак-шубҳасиз, ҳалокатга маҳкумдирлар.
Arapça tefsirler:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Улар (мўминлардан) фақат у (мўмин)лар қудрат ва мақтов эгаси бўлган Аллоҳга иймон келтирганлари учунгина ўч олдилар!
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. У — осмонлар ва Ернинг подшоҳлиги Ўзиники бўлган Зотдир! Аллоҳ барча нарсага гувоҳдир!
Arapça tefsirler:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Албатта мўмин ва мўминаларни фитнага солиб, (бу қилмишларидан) тавба қилмаган кимсалар учун жаҳаннам азоби бордир ва улар учун ўт азоби бордир!
Arapça tefsirler:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Албатта иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун остидан дарёлар оқиб турадиган жаннатлар бордир. Мана шу катта бахтдир.
Arapça tefsirler:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), шак-шубҳасиз, Парвардигорингизнинг (кофирларни азоб билан) ушлаши қаттиқдир.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Албатта Унинг Ўзи бошлар (яъни, бошлаб йўқдан бор қилур) ва қайтарур (яъни, халойиқни ўлганларидан кейин қайта тирилтирур).
Arapça tefsirler:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. У (мўминларга) мағфиратли муҳаббатли Зотдир.
Arapça tefsirler:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. (У) арш соҳиби бўлмиш буюк Зотдир.
Arapça tefsirler:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. (У) истаган нарсасини амалга оширгувчидир.
Arapça tefsirler:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сизга қўшинларнинг хабари келдими?
Arapça tefsirler:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. — Фиръавн (ва унинг одамларининг) ҳамда Самуд (қабиласининг хабари келдими?)
И з о ҳ. Яъни улар кофир бўлганлари сабабли ҳалокатга дучор бўлдилар-ку! Бас, Қуръонга ва Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломга иймон келтирмаганлар ҳам худди ўшалар каби ҳалок бўлурлар!
Arapça tefsirler:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Йўқ, кофир бўлган кимсалар (ўзларидан аввал ўтган динсиз кимсалар йўлиққан азоб-ҳалокатлардан ибрат олмай, ҳали ҳам Қуръонни) ёлғон дейишда (оёқ тираб турибдилар!)
Arapça tefsirler:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Ҳолбуки, Аллоҳ уларнинг ортида (барча нарсани билиб) иҳота қилиб тургувчидир.
Arapça tefsirler:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Йўқ, (улар ёлғон дейишаётган нарса) Буюк Қуръондир.
Arapça tefsirler:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. Лавҳул-Маҳфуздаги (яъни, ҳар қандай бузилиш ва ўзгаришдан сақланган — ҳимояланган Лавҳдаги Буюк Қуръондир).
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Burûc
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Özbekçe Tercüme - Alaaddin Mansur - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Özbekçe Tercümesi. Alaaddin Mansur tercüme etmiştir. Basım tarihi H.1430 Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat