Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (50) Sure: Sûratu'n-Nahl
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ۩
Улар тинимсиз тоат-ибодатда бўлишларига қарамасдан, Ўз Зоти, қаҳри ва салтанати ила уларнинг устида бўлган Парвардигорларидан қўрқадилар ҳамда У Зот буюрган ишларнигина бажарадилар.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• على المجرم أن يستحي من ربه أن تكون نعم الله عليه نازلة في جميع اللحظات ومعاصيه صاعدة إلى ربه في كل الأوقات.
Жиноятчи Парвардигоридан уялсин! Юқоридан Аллоҳнинг неъматлари унинг устига ёғилгани сайин унинг тарафидан ҳар доим Парвардигори тарафига гуноҳлар кўтарилиб туриши нақадар шармандалик!

• ينبغي لأهل الكفر والتكذيب وأنواع المعاصي الخوف من الله تعالى أن يأخذهم بالعذاب على غِرَّة وهم لا يشعرون.
Куфр келтириш, ҳақни тан олмаслик каби турли гуноҳларга ботганлар Аллоҳ таолодан қўрқсинлар! У Зотнинг азоби кутилмаганда келиб қолиши мумкин.

• جميع النعم من الله تعالى، سواء المادية كالرّزق والسّلامة والصّحة، أو المعنوية كالأمان والجاه والمنصب ونحوها.
Фаровонлик, тинчлик-омонлик, соғлик каби моддий бўладими, обрў ва мансаб каби маънавий бўладими, ҳамма неъматлар Аллоҳ таоло тарафидандир.

• لا يجد الإنسان ملجأً لكشف الضُّرِّ عنه في وقت الشدائد إلا الله تعالى فيضجّ بالدّعاء إليه؛ لعلمه أنه لا يقدر أحد على إزالة الكرب سواه.
Инсон бошига балолар ёғилган пайтда ёлғиз Аллоҳгагина илтижо қилади. Чунки У Зотдан бошқаси балони арита олмаслигини жуда яхши билади.

 
Anlam tercümesi Ayet: (50) Sure: Sûratu'n-Nahl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat