Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (81) Sure: Sûratu'l-Mâide
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Ўша яҳудийлар Аллоҳга ва Унинг пайғамбарига ҳақиқий иймон келтирганларида эди, мўминлар қолиб, мушрикларни яхши кўрмаган ва дўст тутмаган бўлардилар. Чунки улар кофирларни дўст тутишдан қайтарилгандилар. Лекин ўша яҳудийлардан кўплари Аллоҳга итоат қилмайдиган, У Зотни ва мўминларни дўст тутмайдиган бадбахтлардир.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
Амри маъруф, наҳий мункар, яъни, яхшиликка буюриб, ёмонликдан қайтаришдек ўта муҳим вазифани бажармаслик лаънатланиш ва Аллоҳ таолонинг раҳматидан қувилишга олиб боради.

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
Аллоҳ учун яхши кўриш ва Аллоҳ учун ёмон кўриш иймон аломатларидандир.

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
Аллоҳнинг душманларини дўст тутиш улуғ ва буюк Аллоҳнинг ғазабини келтиради.

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
Яҳудий ва мушриклар Ислом аҳлига ашаддий душманлардир. Унга муқобил ўлароқ, насронийларнинг айрим тоифалари Исломнинг ҳақ дин эканини билганлари туфайли унга нисбатан дўстона муносабатда бўладилар.

 
Anlam tercümesi Ayet: (81) Sure: Sûratu'l-Mâide
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat