قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (97) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا ٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَآ إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ
Yaqubun oğulları Yusifə və onun doğma qardaşına qarşı etdikləri əməllərdən dolayı ataları Yəqubdan – aleyhissəlam – üzür istəyərək ona belə dedilər: "Ey ata­mız! Keçmişdə işlətdiyimiz günahlarımızın bağışlanması üçün Allah­dan bizi ba­ğışlan­ma­sı­nı dilə. Doğrudan da, biz Yusifə və onun doğma qardaşına qarşı etdiyimiz əməllərə görə günahkar və pis adamlar olmuşuq!"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بر الوالدين وتبجيلهما وتكريمهما واجب، ومن ذلك المسارعة بالبشارة لهما فيما يدخل السرور عليهما.
• Valideyinlərə hörmət etmək, onlara sayğı göstərmək vacibdir. Onların sevincinə səbəb ola biləcək bir əmələ tələsmək də bu qəbildəndir.

• التحذير من نزغ الشيطان، ومن الذي يسعى بالوقيعة بين الأحباب؛ ليفرق بينهم.
• Şeytanın hiyləsindən və bir-birlərinə yaxın kimsələr arasında fitnə salıb onların arasını vurmaq üçün çalışan insanlardan uzaq durmaq.

• مهما ارتفع العبد في دينه أو دنياه فإنَّ ذلك كله مرجعه إلى تفضّل الله تعالى وإنعامه عليه.
• Allahın qulu öz dini və ya dünyəvi işlərində nə qədər yüksək məqamlara ucalsa da, bütün bunların sonu uca Allahın ona olan lütfü və neməti səyəsindir.

• سؤال الله حسن الخاتمة والسلامة والفوز يوم القيامة والالتحاق برفقة الصالحين في الجنان.
• Uca Allahdan daima gözəl sonluq, qiyamət günündə əmin-amanlıq, qurtuluş və Cənnətdə isə əməlisaleh kimsələr arasında olmağı istəmək gərəkdir.

• من فضل الله تعالى أنه يُطْلع أنبياءه على بعض من أمور الغيب لغايات وحكم.
• Uca Allahın bir lütfü də, peyğəmbərlərinə müəyyən məqsədlərə və hikmətlərə görə bəzi qeybi məsələləri bildirməsidir.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (97) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش