قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (131) سۈرە: سۈرە بەقەرە
إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Onun Allah tərəfindən seçilməsinə səbəb Rəbbi ona: "Yalnız Mənə ixlasla ibadət et və Mənə itaətlə boyun əy" - dedikdə dərhal təslim olaraq: “Qulların xaliqinə, onlara ruzi verənə və işlərini yoluna qoyana tabe oldum!” - deyə cavab verməsi idi.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• المؤمن المتقي لا يغتر بأعماله الصالحة، بل يخاف أن ترد عليه، ولا تقبل منه، ولهذا يُكْثِرُ سؤالَ الله قَبولها.
• Allahdan qorxan mömin heç vaxt etdiyi saleh əməl ilə qürurlanmaz, əksinə əməlinin ondan qəbul olunmamasından qorxar, elə buna görə də daima Allahdan əməllərinin qəbul olunmasını istəyər.

• بركة دعوة أبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام، حيث أجاب الله دعاءه وجعل خاتم أنبيائه وأفضل رسله من أهل مكة.
• Peyğəmbərlərin atası İbrahim Əleyhis-salamın duasının bərəkəti. Belə ki, Allah onun duasına cavab vermiş, peyğəmbərlərin sonuncusunu və rəsulların ən əfzəlini Məkkə əhlindən etmişdir.

• دين إبراهيم عليه السلام هو الملة الحنيفية الموافقة للفطرة، لا يرغب عنها ولا يزهد فيها إلا الجاهل المخالف لفطرته.
• İbrahimin -Əleyhis-salam- dini, fitrətə müvafiq olan hənif millətidir. Bu millətə yalnız fitrətinə müxalif olan cahil üz çevirər.

• مشروعية الوصية للذرية باتباع الهدى، وأخذ العهد عليهم بالتمسك بالحق والثبات عليه.
• İnsanın zürriyyətinə doğru yolda olmağı, haqqa sarılıb haqq üzərində sabit qalmağı vəsiyyət etməsi və övladlarından buna görə əhd alması icazəli bir əməldir.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (131) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش