قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (76) سۈرە: سۈرە مائىدە
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ey Peyğəmbər! Onların Allahdan qeyrisinə etdikləri ibadətin batil olduğunu onlara isbat edərək de: "Sizə nə bir fayda, nə də bir zə­rər ve­rə bil­­məyənəmi iba­dət edirsi­niz?! Onlar sizə fayda və ya zə­rər verməkdən acizdirlər. Allah isə acizlikdən münəzzəhdir, Allah sözlərinizi eşidəndir, dediyiniz sözlərdən hər hansı biri Allaha qizlin qalmaz. Allah etdiyiniz əməlləridə biləndir, əməllərinizdən də Ona heç bir şey gizli qalmaz. Allah, etdiyiniz əməllərin müqabilini sizə verəcəkdir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
• Nəsranilərin Məsihin - aleyihissəlam - ilah olduğu iddalarının küfr və batil olmasının bəyanı və bundan tövbə etməyə çağırış.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
• Məsih və anasının bir bəşər olduğuna dəlalət edən amillərdən biri də: Onların hər ikisinin yemək yeməsi və yedikdən sonra təbbi ehtiyaclarını ödəməyə möhtac olmalarıdır.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
• Zərər və ya fayda verməyi bacarmamaq, Allahdan başqa ibadət olunanların ilah olmağa haqqı olmadığına açıq-aydın dəlildir. Çünki onlar aciz məxluqlardır.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
• Uca Allahın xəlq etdiyi saleh qullar ilə münasibətdə onları həddən artıq şişirtib, ifrata varmağın qadağan olunması.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (76) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش