قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (122) سۈرە: سۈرە ئەئراپ
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Musa və Harunun - aleyhiməssalam - Rəb­binə! O, batil ilahlardan başqa ibadətə layiq olan yalnız Odur.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
• Sehirbazların mövqeyi, çəkinmədən və xalq qarşısında açıq-aşkar Allaha iman gətirdiklərini elan etmələri, insana dəlillər aydın olduqda, öz istəklərinə müxalif olub, sağlam düçüncə ilə düşündükdə onun imana tələsdiyinə dəlalət edir.

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
• Allaha və axirət gününüə iman gətirən kimsələr insanlar içərisində ən qətiyyətli, ən şücaətli, imtahan və döyüş anlarında ən səbirli olan insanlardır.

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
• Başçının ətrafında olan əyanları, başçını iman əhlinə qarşı qaldırmağa təhrik edərlər, çünki başçının öz taxt-tacında qalması onlarında öz vəzifəslərində qalması deməkdir.

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
• Zülüm etmək və yer üzündə fitnə-fəsad törətmək, göydən yağmurun yağmamasının və qiymətlərin bahalaşmasının səbəblərindən biridir.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (122) سۈرە: سۈرە ئەئراپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش