Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئازەربەيجانچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: مۇرسەلات   ئايەت:

əl-Mursəlat

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
الوعيد للمكذبين بالويل يوم القيامة.
Haqqı yalan sayanların Qiyamət günü halının acınacaqlı olacağı ilə onları təhdid etmək.

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
Uca Allah, at yalı kimi, ardı-ardından göndərilən küləklərə and içir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
O, həmçinin, şiddətlə əsən küləklərə and içir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
Həmçinin, yağışı ətrafa yayan küləklərə and içir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
Uca Allah həmçinin, haqqı batildən ayıran dəlilləri nazil edən mələklərə and içir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
O həmçinin, vəhyi nazil edən mələklərə and içir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
O mələklər insanların Allahın hüzurunda bəhanələri olmaması və insanları Allahın əzabı ilə xəbərdar etmələri üçün vəhyi nazil edirlər.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
Sizə vəd edilmiş dirilmə, haqq-hesaba çəkilmə və əməllərin əvəzini alma hadisələri mütləq vaqe olacaqdır.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Ulduzların nuru itəcəyi və işığı sönəcəyi zaman,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
Mələklərin nazil olması üçün göy yarılacağı zaman,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
Dağlar yerindən qopardılacağı və parça-parça olub toz dənəciklərinə çevrildiyi zaman,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
Təyin olunmuş vaxtda Peyğəmbərlər bir yerə toplaşacağı zaman
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
Öz ümmətlərinə şahidlik etmələri üçün təyin olunmuş əzəmətli gündə.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
Bəndələr arasında ayırd ediləcək bir gündə. Həmin gün haqlı olanla haqsız olan kəs, habelə, xoşbət insanla bədbəxt insan bir-birindən ayırd ediləcəkdir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
Ey Peyğəmbər! Sən nə bilirsən ayırd etmə günü nədir?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Peyğəmbərlərin Allah tərəfindən təbliğ etdiklərini yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Məgər əvvəlki ümmətlər Allaha küfr etdikləri və peyğəmbərlərini yalançı saydıqları zaman Biz onları həlak etmədikmi?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
Sonrakı yalan sayanları da onlara qatacağıq, onları da, bunlar kimi həlak edəcəyik.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
O ümmətləri məhv etdiyimiz kimi, Muhəmmədin (səllallahu aleyhi vəsəlləm) gətirdiyi risaləti yalan sayan günahkarları da məhv edəcəyik.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Allahın günahkarlara vəd etdiyi cəzanı yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• خطر التعلق بالدنيا ونسيان الآخرة.
Dünyaya könül bağlamağın və axirəti unutmağın təhlükəsi.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Bəndənin istəyi Allahın istəyinə bağlıdır.

• إهلاك الأمم المكذبة سُنَّة إلهية.
Haqqı yalan sayan ümmətlərin həlak edilməsi ilahi bir qanundur.

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Ey insanlar! Məgər Biz sizi dəyərsiz bir damla sudan - nütfədən xəlq etmədikmi?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
Biz o dəyərsiz nütfəni möhkəm bir yerdə - ana bətnində yerləşdirdik.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Məlum bir vaxta qədər - hamiləlik dövrünün sonunadək.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
Biz ana bətnində olan körpənin biçimini, qədd-qamətini, rəngini və s. yaratmağa qüdrətimiz çatdı. Bütün bunları yaratmaq üçün nə gözəl qadir olanlarıq Biz!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Allahın qüdrətini yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Məgər Biz yeri insanların hamısını özündə cəm edən yer etmədikmi?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
Diriləri üçün məskunlaşma və məişət qurma yeri, ölüləri üçün isə dəfn edilmə yeri etmədikmi?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
Ey insanlar! Yer üzü lərzəyə gəlib tərpənməsin deyə sizin üçün orada möhkəm dayanan tərpənməz uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik. Bunları yaradan Allah sizi diriltməyə aciz deyildir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Allahın verdiyi nemətləri yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Peyğəmbərlərinin gətirdiyi risaləti yalan sayanlara belə deyiləcək: "Ey yalançılar! Gedin yalan saydığınız əzabın içinə!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Gedin, tüstüdən əmələ gəlmiş üç qola ayrılan kölgəliyə!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
Orada nə kölgəliklərin sərinliyin var, nə də o kölgəliklər sizi Cəhənnəm alovundan və onun isitisindən qoruyar.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Həqiqətən, Cəhənnəm hər biri hündür bir imarət böyüklüyündə qığılcımlar püskürür.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
O püskürən qığılcımlar rənginin qaralığında və böyüklüyündə sanki qara dəvə sürükləridir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Allahın əzabını yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
Bu, onların danışa bilməyəcəkləri bir gündür.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
Onlara etdikləri küfrə və pis əməllərə görə üzür gətirməyə izin verilməyəcək ki, üzür gətirsinlər.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
O gün barəsində varid olan xəbərləri yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
Bu, yaradılanlar arasında ayırd etmə günüdür. Biz bu gün həm sizi, həm də əvvəlki ümmətləri bir yerə cəm etdik!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
Əgər Allahın əzabından qurtulmaq üçün qura biləcəyiniz hiyləniz varsa, Mənə qarşı işlədin görək!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ayırd etmə gününü yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
Şübhəsiz ki, Rəbbinin əmrlərini yerinə yetirməklə və qadağalarından çəkinməklə Ondan qorxan kimslər, Cənnətdəki yaşıl ağaclarının kölgəliklərində və şirin suyu olan axar çeşmələr başında,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
Və yemək istədikləri meyvələr içində olacaqlar.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Onlara deyiləcək: "Dünyada ikən saleh əməllər etdiyinizə görə, təmiz yeməklərdən və zərərsiz şərablardan nuşcanlıqla yeyin-için!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Həqiqətən də, Biz yaxşı əməl sahiblərini, sizi mükafatlandırdığımız kimi mükafatlandırırıq!"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Allahın müttəqilər üçün hazırladğı nemətləri yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
Haqqı yalan sayanlara deyiləcək: "Dünyada ikən həyatın ləzzətlərindən az müddət zövq alın! Həqiqətən də, siz Allaha qarşı küfr etdiyinizə və Onun elçilərini yalançı saydığınıza görə günahkarlarsınız!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Din günü cəzalandırılacaqlarını yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
Haqqı yalan sayan o kəslərə: "Allah üçün namaz qılın!" – deyildikdə, onlar namaz qılmazlar.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Peyğəmbərlərin Allah qatından gətirdiklərini yalan sayanlar, o gün həlak olsun, əzaba məruz qalsın və ziyana uğrasın!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Onlar Rəbbi tərəfindən nazil edilmiş bu Qurana inanmayandan sonra başqa hansı sözə inanacaqlar?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
İnsan ana bətnində olduqda belə Allahın onun qeydinə qalması.

• اتساع الأرض لمن عليها من الأحياء، ولمن فيها من الأموات.
Yerin, həm üstündəki dirilər üçün, həm də altındakı ölülər üçün geniş olması.

• خطورة التكذيب بآيات الله والوعيد الشديد لمن فعل ذلك.
Allahın ayələrini yalan saymağın təhlükəsi və bunu edən kimsənin ciddi şəkildə təhdid olunması.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: مۇرسەلات
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئازەربەيجانچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش