قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (121) سۈرە: سۈرە نىسا
أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا
১২১. শয়তানের পদাঙ্ক ও তার শিখানো কথার অনুসারীদের ঠিকানাই হলো জাহান্নামের আগুন। এ ছাড়া তারা আর কোন পালানোর আশ্রয় বা জায়গা খুঁজে পাবে না।
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أكثر تناجي الناس لا خير فيه، بل ربما كان فيه وزر، وقليل من كلامهم فيما بينهم يتضمن خيرًا ومعروفًا.
ক. মানুষের অধিকাংশ কানাঘুষায় কোন ফায়েদা নেই। বরং তা পাপের কারণ। বস্তুতঃ তাদের খুব কম কথাই নেকী বা কল্যাণকে ধারণ করে।

• معاندة الرسول صلى الله عليه وسلم ومخالفة سبيل المؤمنين نهايتها البعد عن الله ودخول النار.
খ. রাসূলের কথায় হঠকারিতা দেখানো এবং মু’মিনদের পথের বিপরীত চলার পরিণতি হলো আল্লাহর থেকে দূরে সরে যাওয়া ও জাহান্নামে প্রবেশ।

• كل الذنوب تحت مشيئة الله، فقد يُغفر لصاحبها، إلا الشرك، فلا يغفره الله أبدًا، إذا لم يتب صاحبه ومات عليه.
গ. সকল পাপই আল্লাহর ইচ্ছাধীন। যা তার সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে ক্ষমা করা হবে। তবে আল্লাহ তা‘আলা কখনোই শিরক ক্ষমা করবেন না।

• غاية الشيطان صرف الناس عن عبادة الله تعالى، ومن أعظم وسائله تزيين الباطل بالأماني الغرارة والوعود الكاذبة.
ঘ. শয়তানের লক্ষ্য মানুষকে আল্লাহর ইবাদাত থেকে দূরে সরিয়ে দেয়া। এ ক্ষেত্রে তার একটি বিশেষ উপকরণ হলো মিথ্যা ওয়াদা এবং ধোঁকাপূর্ণ আশার মাধ্যমে বাতিলকে মানুষের সামনে সুন্দরভাবে তুলে ধরা।

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (121) سۈرە: سۈرە نىسا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش