قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (5) سۈرە: سۈرە جۇمۇئە
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
৫. যে সব ইহুদিকে তাওরাত মানতে বাধ্য করার পর তারা তা প্রত্যাখ্যান করেছে তাদের উদাহরণ হলো ওই গাধার ন্যায় যে বড় বড় কিতাবাদি বহন করে। অথচ তার উপর কী চাপানো হয়েছে সে সেই ব্যাপারে কিছুই জানে না। এটি কি কিতাবাদি, না অন্য কিছু? যে জাতি আল্লাহর আয়াতগুলো অস্বীকার করে তার দৃষ্টান্ত অতি নিকৃষ্ট। বস্তুতঃ আল্লাহ জালিম সম্প্রদায়কে হকের পথ দেখান না।
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عظم منة النبي صلى الله عليه وسلم على البشرية عامة وعلى العرب خصوصًا، حيث كانوا في جاهلية وضياع.
ক. মানব জাতির উপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর ব্যাপক অনুগ্রহ ও আরবদের উপর বিশেষ অনুগ্রহ। যেহেতু তারা জাহিলিয়্যাত ও ভ্রষ্টতায় নিমজ্জিত ছিলো।

• الهداية فضل من الله وحده، تطلب منه وتستجلب بطاعته.
খ. হিদায়েত কেবল আল্লাহর পক্ষ থেকে আগত অনুগ্রহ। তাই তা শুধু তাঁর নিকট থেকে চেয়ে নিতে হয় এবং তাঁর আনুগত্য দ্বারাই তা কামনা করতে হয়।

• تكذيب دعوى اليهود أنهم أولياء الله؛ بتحدّيهم أن يتمنوا الموت إن كانوا صادقين في دعواهم لأن الولي يشتاق لحبيبه.
গ. ইহুদিদেরকে মৃত্যু কামনার চ্যালেঞ্জ জানিয়ে এ দাবিতে তাদেরকে মিথ্যারোপ করা যে, তারা আল্লাহর আপন। কেননা, তারা যদি নিজেদের দাবিতে সত্য হয়ে থাকে তাহলে তারা তাই করুক। যেহেতু প্রিয়জন তার প্রিয়জনের সাক্ষাতে আগ্রহী হয়ে থাকে।

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (5) سۈرە: سۈرە جۇمۇئە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش