Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - فىلىپپىنچە (بىيساياچە) تەرجىمىسى - رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: تەۋبە   ئايەت:
كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Sama sa mga nangauna kaninyo (kamong mga wala mituo), nga sila labaw nga kusgan sa gahom ug labaw nga abunda sa bahandi ug mga anak kaysa kaninyo. Sila sa makadiyut lamang nga naglipay-lipay sa ilang bahin, busa sa makadiyut panagkalipay kamo sa inyong bahin (sa kalibotanong kalipay), nga sama usab sa mga nangauna kaninyo nga nagpakalipay sa makadiyut sa ilang bahin (sa kalibotanong kalipay), ug kamo nagpatuyang sa panagdula ug pagpalabay sa panahon (sa pagsulti ug kabakakan batok sa Allah ug sa Iyang Sinugo nga si Muhammad), nga sama usab sa kun giunsa nila pagpatuyang sa panagdula ug pagpalabay sa oras. Sila kadtong ang mga buhat nawad-an ug kapuslanan niining kalibotana ug sa Pikas Kinabuhi. Kini mao ang mga tinuod nga pildero.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Wala ba makaabot kanila ang balita niadtong mga nauna kanila? – Ang mga katawhan ni Noe ug (mga tribu) nila A’ad ug Thamud; ang katawhan ni Abraham ug ang mga nanggipuyo sa Madyan (Midian) ug ang mga lungsod nga gilaglag (ang katawhan ni Propeta Lut). Ang ilang mga Sinugo miabot kanila nga adunay Tin-aw nga mga pruweba (apan ilang gisalikway ang mga Sinugo). Busa (sila gisakmit ug silot), ug dili ang Allah ang nagpakasayop kanila, apan sila ang nagpakasayop sa ilang kaugalingon.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Ang mga lalaki nga mituo ug mga babaye nga mituo mga tigpanalipod (katabang, higala, ) sa usa’g-usa, sila nagmando (sa mga tawo) Al-Ma’ruf (pagtuo sa Pagkausa sa Allah ug pagsunod sa tanan nga mga gikasugo sa Islam) ug nagdili sa Al-Munkar (kawalay pagtuo ug sa tanan nga mga gidili sa Islam); sila nagpadayon sa ilang Pag-ampo; ug nagahatag ug Zakah (Obligado nga Paggasa) ug nagtuman sa Allah ug sa Iyang Sinugo. Ang Allah maghatag sa Iyang Kaluoy kanila. Sa pagkatinuod ang Allah Labing Gamhanan, ang Labing Maalamon.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Ang Allāh misaad sa mga lalaki nga nagatuo ug sa mga babaye nga nagatuo nga ang mga Tanaman nga sa ilalom niini adunay mga suba nga nagadagayday aron mamuyo didto sa walay kataposan, ug mga maanindot nga puluy-anan sa Paraiso sa Eden. Apan ang labing dako nga kalipay mao ang Maayo nga Pagkahimuot sa Allāh, kini ang labing taas nga Kalampusan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - فىلىپپىنچە (بىيساياچە) تەرجىمىسى - رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

رۇۋاد تەرجىمە مەركىزىدىكى بىر گۇرۇپ ئالىملار رىبۋە دەۋەت جەمئىيىتى ۋە ئىسلامىي مەزمۇنلارنى تەمىنلەش جەمئىيىتى بىلەن ھەمكارلىشىپ تەرجىمە قىلغان.

تاقاش