قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ
Onaj koji je napajao kralja, jedan od dvojice koji se spasio iz tamnice, sjeti se Jusufa, 'alejhisselam, i njegovog poznavanja tumačenja snova, pa reče: "Ja ću vas obavijestiti o tumačenju kraljevog sna nakon što pitam onoga ko ih zna tumačiti, pa me pošalji, o kralju, Jusufu da protumači tvoj san."
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Od potpunosti Jusufovog odgoja i bontona jeste to što je ukazao na događaj sa ženama, ne spomenuvši događaj sa velikaševom suprugom.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Ovi ajeti ukazuju na potpunost Jusufovog, 'alejhisselam, poznavanja tumačenja snova.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Ovi ajeti ukazuju na propisanost čovjekovog iskazivanja svoje nevinosti i čistoće od onoga što mu je nepravedno pripisano, i traženja istraživanja i analize činjenica radi dolaska do istine.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Ovi ajeti ukazuju na vrijednost iskrenosti i govora istine makar protiv sebe.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش