قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (74) سۈرە: سۈرە ھەج
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
Oni ne veličaju Allaha onoliko koliko On zaslužuje, dok pored Njega obožavaju Njegova stvorenja. Allah je, doista, snažan, a pokazatelj te snage je stvaranje nebesa, Zemlje i onoga što je među njima. On je silan i niko Ga ne može nadvladati, za razliku od kumira koji su slabi i ništa ne mogu stvoriti.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
Pomoću navođenja primjera može se objasniti ono što se želi kazati. To je veoma korisna i značajna metoda kad je riječ o odgajanju.

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
To što kipovi ne mogu stvoriti bezazleno stvorenje očito je kao pokazatelj da ništa drugo ne mogu stvoriti.

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
Činjenje širka ima za posljedicu da čovjek ne veliča Gospodara.

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
Allahu se pripisuje svojstvo snage i veličine. Veoma je važno da vjernik ima na umu ova Njegova svojstva.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (74) سۈرە: سۈرە ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش