Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: نۇر
وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Vjernici, udavajte sve one koji su bračno nezbrinuti: slobodne muškarce i slobodne žene, te čestite robove i čestite robinje! Ako su siromašni, te nemaju mogućnosti da organiziraju bračni život i podnesu troškove, Allah će ih obogatiti iz dobrote Svoje, a Allah daje nesamjerljivu nafaku. Ono što On posjeduje neće umanjiti to što će nekog neovisnim učiniti. Allah zna prilike Svojih robova.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الله عز وجل ضيق أسباب الرق (بالحرب) ووسع أسباب العتق وحض عليه .
Svevišnji je Allah dao da se ljudi mogu porobiti na samo jedan način (rat), a odredio je brojne načine za oslobađanje iz ropstva i potaknuo na njega.

• التخلص من الرِّق عن طريق المكاتبة وإعانة الرقيق بالمال ليعتق حتى لا يشكل الرقيق طبقة مُسْتَرْذَلة تمتهن الفاحشة.
Islam je predvidio da se robovima pomaže u oslobađanju iz ropstva kako ne bi bili klasa koja se bavi nemoralom i bludnim radnjama.

• قلب المؤمن نَيِّر بنور الفطرة، ونور الهداية الربانية.
Vjernikovo srce svijetli svjetlom urođene vjere i upute.

• المساجد بيوت الله في الأرض أنشأها ليعبد فيها، فيجب إبعادها عن الأقذار الحسية والمعنوية.
Džamije su Allahove kuće na Zemlji, koje je predvidio za ibadet. Zbog toga se džamije moraju čuvati od nečistoće u pravom i prenesenom smislu te riječi.

• من أسماء الله الحسنى (النور) وهو يتضمن صفة النور له سبحانه.
En-Nur je jedno od Allahovih lijepih imena. Ono ukazuje da Allah posjeduje svojstvo svjetlosti.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: نۇر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش