Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (155) سۈرە: ئال ئىمران
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
One od vas – o drugovi poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem – koji su uzmakli pri susretu za mnogobožačkom vojskom na Uhudu šejtan je naveo da posrnu zbog nekih grijeha koje su činili. Allah im je oprostio, pa ih neće kazniti zbog toga, iz Svoje milosti i dobrote. Doista Allah puno prašta onima koji se pokaju, i On je strpljiv – ne žuri sa kaznom.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الجهل بالله تعالى وصفاته يُورث سوء الاعتقاد وفساد الأعمال.
Nepoznavanje Allaha i Njegovih svojstava uzrokuje loše ubjeđenje i ružna djela.

• آجال العباد مضروبة محدودة، لا يُعجلها الإقدام والشجاعة، ولايؤخرها الجبن والحرص.
Životni vijekovi robova su određeni i ograničeni, smrt neće ubrzati hrabrost i odvažnost u bici, niti će je odložiti kukavičluk i želja za životom.

• من سُنَّة الله تعالى الجارية ابتلاء عباده؛ ليميز الخبيث من الطيب.
Jedan od Allahovih zakona u životu na ovom svijetu jest iskušavanje Njegovih robova, kako bi odvojio dobre od loših.

• من أعظم المنازل وأكرمها عند الله تعالى منازل الشهداء في سبيله.
Od najčasnijh stepeni kod Allaha jest stepen šehida, onih koji su poginuli u borbi na Njegovom putu.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (155) سۈرە: ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش