قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (29) سۈرە: سۈرە رۇم
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
Bezbožnici nisu u zabludi zato što im nisu ponuđeni dokazi niti zato što im oni nisu objašnjeni, nego su u zabludi zato što se povode za strastima i svojim precima, bez ikakva dokaza i lahkomisleno slijede njihov put, put neznanja i stranputice. A nijedan čovjek nije kadar izvesti na Pravu stazu onog kome je Pravedni Allah predodredio da će zalutati. Neka znaju bezvjerci da neće imati pomagača koji bi ih sačuvao od paklene kazne u koju će ih baciti Allah, Jedan Jedini.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
Sva su stvorenja, htjela ili ne htjela, ponizna i predana Stvoritelju.

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
Dokazivanje prvim stvarenjem mogućnosti proživljenja mrtvih jasno je i nepobitno.

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
Slijeđenje strasti čovjeka vodi u zabludu i navodi ga na obijest.

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
Islam je vjera koja je u skladu sa čovjekovom iskonskom neiskvarenom prirodom.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (29) سۈرە: سۈرە رۇم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش