Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (16) سۈرە: ئەھزاب
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Reci, Vjerovjesniče, dvoličnjacima: “Akoli bježite od smrti ili pogibije, bježanje vam neće koristiti, jer bježanjem ne produžujete svoje život, ne odlažete smrt! Ako izbjegnete borbu, znajte da na ovom svijetu opet nećete vječno ostati; živjet ćete veoma kratko.”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
Smrtni je čas određen. Ne može ga ubrzati odlazak u rat, a niti ga može odložiti bježanje od rata.

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
Dvoličnjaci uvijek odvraćaju od borbe na Allahovom putu i obeshrabruju vjernike kad je o tome riječ.

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
Poslanik je uzor vjernicima, kako u riječima, tako i u djelima.

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.
Vjernici se pouzdaju u Allaha i Njemu se predaju.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (16) سۈرە: ئەھزاب
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش