قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (29) سۈرە: سۈرە ئەھزاب
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا
“A ako je vaš cilj pak pokoravanje Allahu i Njegovom Poslaniku te sticanje nagrade na budućem svijetu, onda se strpite i budite zadovoljne onim što vam je dragi Allah dao. Uzvišeni je Allah dobročiniteljkama među vama pripremio nezamislivo veliku nagradu u Džennetu.”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
Allah je pohvalio Poslanikove ashabe. U tome je za njih velika počast.

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
Ukoliko se vjernici boje Allaha, Allah im pomogne odakle se i ne nadaju.

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
Jevreji koji su prekršili dogovor s muslimanima te stali na stranu saveznika snosili su zbog toga kobne posljedice.

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
To što su Poslanikove supruge odabrale da nastave živjeti s Poslanikom islama i dale prednost onom što Allah voli pokazatelj je snage njihovog vjerovanja.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (29) سۈرە: سۈرە ئەھزاب
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش