قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: سۈرە مۇھەممەد
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
Eto, vi se pozivate, vjernici, da dijelite dio imetka, a ne cijeli imetak, u borbi na Allahovom putu, radi uzdizanja Allahove riječi i pomoći vjere, ali neki od vas škrtare! Onaj ko škrtari, neka zna, na svoju štetu škrtari: uskraćuje sebi mogućnosti da zasluži nagradu. Nemojte zaboraviti da je Allah bogat u odnosu na ljude i da Mu ne trebaju njihovi dobrovoljni prilozi, ta Allah je stvorio sve što postoji, pa i ljude, davši im imetak; ljudi su potrebni Allahove milosti i dobrote. O ljudi, ako okrenete leđa vjerovanju i postanete nevjernici, On će vas kazniti i zamijenit će vas drugim, vjerničkim narodom koji neće biti sličan vama; bit će Allahu poslušan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• سرائر المنافقين وخبثهم يظهر على قسمات وجوههم وأسلوب كلامهم.
Dvoličnjaci svoje tajne i iskvarenu prirodu pokazuju na crtama svog lica i prilikom govorenja.

• الاختبار سُنَّة إلهية لتمييز المؤمنين من المنافقين.
Allahov je zakon da pomoću ispita odvoji dvoličnjake od vjernika.

• تأييد الله لعباده المؤمنين بالنصر والتسديد.
Allah pruža Svoju podršku i pomoć onima koji vjeruju.

• من رفق الله بعباده أنه لا يطلب منهم إنفاق كل أموالهم في سبيل الله.
Allahova se blagost prema ljudima ogleda i u tome što od njih ne traži da sve što posjeduju udijele na Božijem putu.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: سۈرە مۇھەممەد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش