قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (22) سۈرە: سۈرە قاپ
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
Bit će mu rečeno: “Čovječe, na dunjaluku si spram Sudnjeg dana i njegovih strahota bio u nemaru, tim prije jer si bio obmanut i jer si slijedio svoje strasti! Allah je s tebe danas skinuo koprenu zbog koje nisi vidio Pravi put! Nemar je nestao, a ti dobro, oštro vidiš u kakvom si nemaru živio.”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• علم الله بما يخطر في النفوس من خير وشر.
Svevišnji Allah zna sve što čovjeku padne na um, bez obzira na to radilo se o dobru ili o zlu.

• خطورة الغفلة عن الدار الآخرة.
Veoma je opasno biti ravnodušan spram Ahireta.

• ثبوت صفة العدل لله تعالى.
Ovi ajeti dokazuju da je pravičnost Allahovo svojstvo.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (22) سۈرە: سۈرە قاپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش