قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (145) سۈرە: سۈرە ئەنئام
قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
O Poslaniče, reci: "U onome što mi je Allah objavio ne nalazim da je zabranjeno osim onoga što je umrlo bez klanja, zatim tekuće krvi, svinjskog mesa - koje je nečisto, ili je zaklano u nečije drugo mimo Allahovog imena, poput onoga što je žrtvovano kipovima. Koga nužda navede da jede nešto od navedenih zabranjenih stvari, a ne želi time da se naslađuje i ne prelazi granice nužde - takav nema grijeha. Doista, Poslaniče, tvoj Gospodar prašta onome ko je prinuđen i milostiv je prema njemu.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• في الآيات دليل على إثبات المناظرة في مسائل العلم، وإثبات القول بالنظر والقياس.
U ovim ajetima se nalazi dokaz dozvoljenosti raspravljanja u vjerskim pitanjima, i potvrda korišćenja promišljanja o dokazima i analogije.

• الوحي وما يستنبط منه هو الطريق لمعرفة الحلال والحرام.
Objava i ispravno promišljanje o njoj je jedini put za spoznaju halala i harama.

• إن من الظلم أن يُقْدِم أحد على الإفتاء في الدين ما لم يكن قد غلب على ظنه أنه يفتي بالصواب الذي يرضي الله.
Nepraveda je da se čovjek usudi pričati o vjerskim propisima ako kod njega ne postoji velika vjerovatnoća da je to što govori ispravno i stav sa kojim je Allah zadovoljan.

• من رحمة الله بعباده الإذن لهم في تناول المحرمات عند الاضطرار.
Od Allahove milosti prema Njegovim robovima jeste što im je dozvolio da jedu (neka) zabranjena jela u nuždi.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (145) سۈرە: سۈرە ئەنئام
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش