قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە سەپ
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Negatori istine i oni koji laž iznose žele utrnuti Allahovo svjetlo ustima svojim, govreći razne neispravne stavove, iskrivljujući istinu, a Allah će upotpuniti svjetlo Svoje i vjeru svoju na svim krajevima svijeta, makar to mrzili nevjernici i makar im ne bilo po volji.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
U prijašnjim poslanicama spominje se radosna vijest o dolasku našeg Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, što jasno ukazuje na istinitost njegove poslanice.

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
Potpora i učvršćivanje vjere je božanski zakon.

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
Vjerovanje i borba na Allahovom putu su uzroci ulaska u Džennet.

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
Nekada Allah vjernicima dadne nagradu još na ovome svijetu, a nekada je ostavi za onaj svijet, ali sasvim je sigurno da ta nagrada neće propasti.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە سەپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش