قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (5) سۈرە: سۈرە مۇزەممىل
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
O Poslaniče, mi ćemo ti objavljivati Kur'an, a to je težak govor, jer se u njemu nalaze obaveze, propisi, načini ponašanja i sl.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
Važnost klanjanja noćnog namaza, učenja Kur'ana, spominjanja Allaha i strpljivosti, za misionara na Allahovom putu.

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
Noćno učenje vodi boljem pamćenju i razumijevanju, jer je srce tada manje zauzeto.

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
Iz preuzimanja obaveza proizlazi dobar i čvrst odgoj.

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
Raskoš i prekomjerno uživanje odvraćaju od Allahova puta.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (5) سۈرە: سۈرە مۇزەممىل
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش