قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (4) سۈرە: سۈرە پاتىھە
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
4、赞美真主,祂是复生日的主宰,是清算的执行者。那日,任何生命无济于他人。“报应日”是清算、还报的日子。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
1、清高的真主以“泰斯米”开始《古兰》经文,是为了教导众仆在开始自己的工作和谈话时也应以“泰斯米”开始,以此谋求真主的佑助。

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
2、真主的众仆在祈祷时应先赞美真主,之后再祈求。

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
3、警告穆斯林不要误入歧途像迷误者的基督教徒一样,也不要像阻碍真主正道的受谴怒者的犹太教徒一样。

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
4、本章证明了最完美的信仰就是虔诚的崇拜真主独一无二,并只谋求他的佑助。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (4) سۈرە: سۈرە پاتىھە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش