Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خىتايچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: يۇنۇس   ئايەت:
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
假如每个以物配主的人拥有大地上的所有财富,他一定会用它来赎罪,使自己摆脱真主的刑罚。当以物配主者看到复活日的刑罚时,他们为自己的悖逆心怀悔恨。真主要在他们之间秉公判决,他们不受亏枉,他们只得到自己行为的回报。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
真的,天地的国权只归于真主。真的,真主所许诺的对不信道者的惩罚必定要发生,这是毋庸置疑的。但是大多数人不知道,因而对此怀疑。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
清高的真主能使死者复活,能使生者死亡。在复活日你们只被召归于祂,祂将根据你们的行为回报你们。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُم مَّوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٞ لِّمَا فِي ٱلصُّدُورِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
人们啊!《古兰经》确已降临你们,其中有教诲、鼓励和警告,它能医治人们心中怀疑的疾病,并引人于正道,其中有对信士的慈悯,只有信士能获益于《古兰经》。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
使者啊!你对人们说:穆罕默德(愿主福安之)给你们带来的《古兰经》是真主对你们的恩惠和慈悯。你们因此而感到高兴吧!穆罕默德(愿主福安之)从真主那里带来的启示要比他们聚集的、易逝的今世浮利更好。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
使者啊!你对这些以物配主者说:你们告诉我,真主为你们降下的给养,你们以自己的私欲对待它,禁止一部分,许可另一部分。你们这样做是真主允许的,还是你们假借真主的名义而造谣呢?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
假借真主的名义而造谣者认为复活日他们会遭到什么呢?难道他们以为自己会被饶恕吗?那是不可能的!真主对人们是有恩惠的,祂宽限他们,不立即惩罚他们。但是大多数人否认真主的恩典,不知感恩。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
使者啊!你无论做什么事情,或诵读哪一章《古兰经》,你们无论做什么工作,当你们开始做的时候,我都在看着你们,听着你们,知道你们的情况。天地间如微尘重的东西,都不能逃避真主的监察,无论比这更小的,还是比这更大的,都记载于一本明显的天经中,丝毫也不会遗漏。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
1-      以物配主的人面临严厉的刑罚,甚至他们希望以大地上的所有财富来赎罪,但这是不被接受的。

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
2-      《古兰经》中有引导和各种理性以及经典证据,它能医治信士欲望的疾病和怀疑的疾病。

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
3-      信士应该以伊斯兰和信仰的恩典而高兴,而不是今世的浮利。

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
4-      真主对仆人的行为、思想和意念会严密监察。

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: يۇنۇس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خىتايچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش