قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (225) سۈرە: سۈرە بەقەرە
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
真主不会因你们无意的誓言而责备你们,如你们说:“不,指主发誓;或者说是的,指主发誓”等类似言辞,你们无需缴纳罚赎也不受惩罚。但你们有意的誓言,真主必将责备。真主是饶恕众仆的主,是仁慈的并不急于惩罚的主。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيَّن الله تعالى أحكام النكاح والطلاق بيانًا شاملًا حتى يعرف الناس حدود الحلال والحرام فلا يتجاوزونها.
1-真主全面地阐明了结婚和离婚的律例,以便众人了解合法与非法的界限而不去逾越;

• عظَّم الله شأن النكاح وحرم التلاعب فيه بالألفاظ فجعلها ملزمة، وألغى التلاعب بكثرة الطلاق والرجعة فجعل لها حدًّا بطلقتين رجعيتين ثم تحرم عليه إلا أن تنكح زوجا غيره ثم يطلقها، أو يموت عنها.
2-真主很注重结婚事宜,禁止以此游戏,即使口头嬉戏也会被当真。真主禁止多次的离婚和复婚,规定最多两次离婚,若第三次离婚,除非是女子另嫁他人后再离婚,方能与其第一任丈夫再次结婚;

• المعاشرة الزوجية تكون بالمعروف، فإن تعذر ذلك فلا بأس من الطلاق، ولا حرج على أحد الزوجين أن يطلبه.
3-夫妻生活应美满和谐,如果无法做到可以离婚,双方中的任意一方都可以提出。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (225) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش