قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (175) سۈرە: سۈرە نىسا
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
信仰真主,紧抓降示给他们先知的《古兰经》之人,真主将恩赐他们进入乐园,增加他们的报酬,擢升他们的品级,并佑助他们走上正道,那是通往最高乐园的道路。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيان أن المسيح بشر، وأن أمه كذلك، وأن الضالين من النصارى غلوا فيهما حتى أخرجوهما من حد البشرية.
1、   阐明尔萨是人类,他的母亲也是。迷误的基督教徒抬高他俩,以至于将他俩排除于人类的范围之外。

• بيان بطلان شرك النصارى القائلين بالتثليث، وتنزيه الله تعالى عن أن يكون له شريك أو شبيه أو مقارب، وبيان انفراده - سبحانه - بالوحدانية في الذات والأسماء والصفات.
2、   阐明基督教徒的“三位一体”观是以物配主的缪论,真主是独一的,祂没有同伴、相似物和亲戚-赞主超绝-祂在本体、名称和属性上都是独一的。

• إثبات أن عيسى عليه السلام والملائكة جميعهم عباد مخلوقون لا يستكبرون عن الاعتراف بعبوديتهم لله تعالى والانقياد لأوامره، فكيف يسوغ اتخاذهم آلهة مع كونهم عبيدًا لله تعالى؟!
3、   确定尔萨和众天使都是真主的仆人,是被造物。他们绝不会骄傲的拒绝承认自己是真主的仆人,拒绝服从真主的命令,他们都是真主的仆人而那些人怎么能将他们做为神灵来崇拜呢?

• في الدين حجج وبراهين عقلية تدفع الشبهات، ونور وهداية تدفع الحيرة والشهوات.
4、   宗教中有许多消除怀疑的明显的理性证据,有抵制私欲和困惑的光明和指引。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (175) سۈرە: سۈرە نىسا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش