قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى- رۇۋۋاد مەركىزى - ئەممە پارىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (222) سۈرە: سۈرە بەقەرە
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ
They ask you about menstruation. Say: “It is impurity; so stay away from women during menstruation[115] and do not have intercourse with them until they become pure. When they are cleansed[116], then have intimacy with them as Allah has commanded you. Allah loves those who frequently repent and He loves those who purify themselves.
[115] i.e., refrain from sexual intercourse. [116] By taking a ritual bath (ghusl).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (222) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى- رۇۋۋاد مەركىزى - ئەممە پارىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ ئىنگىلىزچە تەرجىمىسىنى رۇۋۋاد مەرىپەت مەركىزى داۋاملىق تەرجىمە قىلىۋاتىدۇ، ئەممە پارىسى پايدىلىنىش ئۈچۈن تارقىتىلدى

تاقاش