قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئۆلچەملىك خەلقئارالىق ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (228) سۈرە: سۈرە بەقەرە
وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
(228) Divorced women remain in waiting [i.e., do not remarry] for three periods,[86] and it is not lawful for them to conceal what Allāh has created in their wombs if they believe in Allāh and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation.[87] And due to them [i.e., the wives] is similar to what is expected of them, according to what is reasonable.[88] But the men [i.e., husbands] have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allāh is Exalted in Might and Wise.
[86]- Either menstrual periods or periods of purity between menstruation. See also 65:1-7.
[87]- The husband may return her to himself during the ʿiddah period of a first and second divorce without a new marriage contract.
[88]- The wife has specific rights upon her husband, just as the husband has rights upon her.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (228) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئۆلچەملىك خەلقئارالىق ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ئىسلام مۇنبىرى - قۇرئان كەرىمنىڭ خەلقئارالىق ئۆلچەمدىكى ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى

تاقاش