(257) Allah is the Ally of the Believers; He delivers them from darkness into light[454]. ˹But˺ Those who Deny, the allies of whom are the false idols; they take them out of light into darkness[455]—these are the company of the Fire, therein they abide forever.
[454] The one whose Ally is none but the Almighty God Himself, is helped, supported and guided by Him. He enables that person to walk further and further on the surest road to certitude leaving behind the darkness of loss and breaking through the veils of doubts and vain desires (for which in the original Qur’anic Arabic the intensive plural ẓulumāt (lit. multiple darknesses) is applied. The light of Belief and certainty will become manifest to him, he will be given the empowering faculty of discernment, he will ever-elevate to the highest ranks of Belief, and his heart will see for real the Truth of things (cf. 47: 17). (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr, al-Shinqīṭī) [455] The greatest ally of the misguided is none other than Satan himself. He will throw them into the bottomless pit of loss, draw them step by step into Denial and misguidedness until the clouds of darkness thicken around them to the extent that they will see nothing beyond, especially the light of Belief and its evident signs (cf. 4: 116-121, 24: 39-40). (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)
(258) [456]Have you not seen the one[457] who argued with Ibrāhīm about his Lord, ˹only but˺ that Allah gave him kingship[458]. When Ibrāhīm said: “My Lord is the One Who gives life and causes death”. He said: “I give life and cause death!”[459] Then Ibrāhīm said: “Then verily Allah brings the sun out from the East; bring it ˹you˺ out from the West!” The Denier was dumbstruck—surely Allah does not guide[460] the unjust ones.
[456] Ayas 258-260 give tangible examples of how God delivers the Believers from darkness into light (cf. Ibn ʿĀshūr). Such examples fall very much in line with this sura’s main theme: to establish firm Belief. [457] He is said to be the Biblical King Nimrod. [458] Such is the nature of despots when gone unchallenged for extended periods of time, they become so megalomaniac that they think that they are God Himself. The Qur’an also speaks of Pharaoh who said to his people: “I am your Lord, Most High” (79: 24). [459] Citing his power over people’s fates and lives (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). [460] God does not aid with His guidance those whose hearts are bent on Denial. Were they really in search of the Truth, God would surely have led them to the right path. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī)
(259) [461] Or like the one who came upon a town deserted and gone to rack and ruin; he said ˹wondering˺: “How will Allah restore this to life after its death!” Allah made him die for a hundred years then He brought him back. He ˹Allah˺ said: “How much ˹time˺ did you stay?” He said ˹guessing˺: “A day or part of it!” He ˹Allah˺ said: “Nay, but you stayed for a hundred years. Look then at your food and drink it has not become putrid. ˹But˺ Look at your donkey – We will make you a Sign to people – see the bones how We splice them together and clothe them with flesh”. When he was sure, he said: “I know ˹for certain˺ that Allah is Able over everything”.
[461] The previous episode demonstrated God’s Lordship (Ulūhiyyah) but this and the next one show His ability to resurrect (baʿth) His creation as also prove that God alone is “the One Who gives life and causes death”. (Ibn ʿĀshūr)
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
ئىزدەش نەتىجىسى:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".