Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى- ئابدۇللاھ ھەسەن ياقۇپ * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: جۇمۇئە   ئايەت:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
9. O believers, when the call is proclaimed to prayer on Friday (the day of assembly)3, then hasten to the Remembrance of Allāh and leave off all business. This is better for you - if only you knew it.
3. The believers are exhorted not to neglect meeting together in the mosques for the congregational prayer and the Qur'an study and Sunnah, but to encourage one another to embrace the spirit of congregation that they are truly part of the mosque, God’s house, to enter into His mercy confidently in prayer, to enter into God’s ’s affection in worship and Qur’an study and Sunnah, and to maintain that confidence in living out their lives for Allāh.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
10. When the prayer ends, disperse through the land and seek of God’s bounty (by lawful working and earning), and remember Allāh much - that you may prosper4.
4. Throw off your old sinful nature and your former way of sinful life and let Allāh renew your thoughts and attitudes. Put on your new nature, created to worship Allāh alone — being truly righteous. Stop lying, resist anger, stop cursing and quit stealing and begging, instead, use your hands for good hard work, and then give generously to others in need. When you are called to prayer stop any activities you may be busy with, and attend the congregational prayer.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
11. But when they saw a merchandise or a amusement, they rushed to it, and left you standing. Say (Muhammad): "What is with Allāh is better than amusement and than a merchandise. For Allāh is the Best of Providers."
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: جۇمۇئە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - ئىنگىلىزچە تەرجىمىسى- ئابدۇللاھ ھەسەن ياقۇپ - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ئابدۇللاھ ھەسەن ياقۇپ تەرجىمىسى.

تاقاش