قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (120) سۈرە: سۈرە ھۇد
وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Ô Messager, chaque récit que Nous te racontons des messagers qui t’ont précédé, Nous te le racontons afin de raffermir et de renforcer l’attachement de ton cœur à la vérité. Dans cette sourate t’es parvenue une vérité indubitable, une prédication adressée aux mécréants et un rappel adressé aux croyants qui sauront en tirer avantage.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيان الحكمة من القصص القرآني، وهي تثبيت قلب النبي صلى الله عليه وسلم وموعظة المؤمنين.
La raison pour laquelle le Coran cite des récits coraniques, est qu’ils raffermissent le cœur du Prophète et sont une prédication adressée aux croyants.

• انفراد الله تعالى بعلم الغيب لا يشركه فيه أحد.
La connaissance exclusive de l’Invisible est détenue par Allah.

• الحكمة من نزول القرآن عربيًّا أن يعقله العرب؛ ليبلغوه إلى غيرهم.
La raison pour laquelle le Coran a été révélé en arabe, est afin que les arabes le comprennent et le transmettent à d’autres peuples.

• اشتمال القرآن على أحسن القصص.
Le Coran contient les meilleurs des récits.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (120) سۈرە: سۈرە ھۇد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش