قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (62) سۈرە: سۈرە ئىسرا
قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا
`Iblîs continua de s’adresser à son Seigneur: Vois-tu cette créature que Tu as honorée plus que moi lorsque Tu m’as ordonné de me prosterner devant elle? Si Tu me laisses vivre jusqu’à la fin de ce bas monde, je m’attèlerai à tenter sa descendance et à l’éloigner de Ton droit chemin, excepté le petit nombre de tes serviteurs fidèles que Tu auras préservés.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من رحمة الله بالناس عدم إنزاله الآيات التي يطلبها المكذبون حتى لا يعاجلهم بالعقاب إذا كذبوا بها.
La miséricorde d’Allah pour les gens requiert qu’Il n’envoie pas de miracle exigé par les dénégateurs afin qu’Il ne hâte pas leur punition s'ils venaient à démentir ces miracles.

• ابتلى الله العباد بالشيطان الداعي لهم إلى معصية الله بأقواله وأفعاله.
Allah éprouve les serviteurs par Satan qui les appelle à désobéir à Allah par les paroles et les actes.

• من صور مشاركة الشيطان للإنسان في الأموال والأولاد: ترك التسمية عند الطعام والشراب والجماع، وعدم تأديب الأولاد.
L’une des manières de Satan de partager avec l’être humain ses biens et sa progéniture consiste à ce que l’être humain ne mentionne pas le nom d’Allah au moment de manger, de boire et d’avoir des rapports intimes et qu’il n’éduque pas sa progéniture.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (62) سۈرە: سۈرە ئىسرا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش