قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (284) سۈرە: سۈرە بەقەرە
لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
A Allah Seul appartient ce qui est contenu par les Cieux et la Terre. Il en est le Créateur, le Possesseur et le Gérant. Que vous manifestiez ce qui est dans vos cœurs ou le dissimuliez, Allah le connaît et Il vous demandera des comptes pour cela.
Il pardonnera ensuite à qui Il veut par faveur et miséricorde, et châtiera qui Il veut par justice et sagesse. En effet, Allah a pouvoir sur toute chose.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• جواز أخذ الرهن لضمان الحقوق في حال عدم القدرة على توثيق الحق، إلا إذا وَثِقَ المتعاملون بعضهم ببعض.
Il est permis au créancier de prendre un gage afin de garantir une dette en cas d’impossibilité de consigner par écrit la transaction.

• حرمة كتمان الشهادة وإثم من يكتمها ولا يؤديها.
Il est illicite de taire un témoignage ; les versets soulignent la gravité du péché que commet celui qui cherche à le dissimuler.

• كمال علم الله تعالى واطلاعه على خلقه، وقدرته التامة على حسابهم على ما اكتسبوا من أعمال.
Le passage rappelle la perfection de la science d’Allah, qui englobe la connaissance de ce que font Ses créatures, ainsi que Sa capacité à leur faire rendre des comptes pour les actions qu’ils ont accomplies.

• تقرير أركان الإيمان وبيان أصوله.
On trouve aussi dans ce passage l’affirmation des piliers de la foi et une explicitation de ses fondements.

• قام هذا الدين على اليسر ورفع الحرج والمشقة عن العباد، فلا يكلفهم الله إلا ما يطيقون، ولا يحاسبهم على ما لا يستطيعون.
Cette religion est bâtie sur la facilité, et éloigne autant que possible les sources de gêne et de désagrément. Allah ne charge donc Ses serviteurs que de ce qu’ils sont capables d’assumer et ne leur demande pas de compte à propos de ce qu’ils ne peuvent accomplir.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (284) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش