قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: سۈرە سەجدە
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Puis il finit de donner à l’être humain sa forme parfaite et insuffla en lui Son Esprit par l’intermédiaire de l’ange chargé de cette tâche. Puis Il vous pourvut, ô gens, d’une ouïe afin que vous puissiez entendre, d’une vue afin que vous puissiez voir et d’un cœur afin que vous puissiez raisonner. Seulement, vous exprimez peu de gratitude pour ces bienfaits dont Allah vous a comblés.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الحكمة من بعثة الرسل أن يهدوا أقوامهم إلى الصراط المستقيم.
La raison pour laquelle les messagers sont envoyés est de guider leurs peuples vers le droit chemin.

• ثبوت صفة الاستواء لله من غير تشبيه ولا تمثيل.
Le passage confirme l’attribut de l’établissement d’Allah sur le trône sans donner d’analogie ni de comment.

• استبعاد المشركين للبعث مع وضوح الأدلة عليه.
Les polythéistes excluent qu’ils seront ressuscités malgré la clarté des preuves de la réalité de la Ressuscitation.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: سۈرە سەجدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش